Маленькая Миледи - Страница 73


К оглавлению

73

— А вы можете поклясться, что никому не скажете?

— Сами подумайте, туэрин Арильор, мне сегодня-завтра на королевский суд. Вдруг там речь коснётся вашей великой-превеликой тайны, о которой уже к вечеру будет знать весь дворец, а я буду связана клятвой. Вы хотите, чтобы я врала, глядя в глаза королю, или сразу же нарушила данное вам обещание?

— Ни то, ни другое, но сказанное мной должно остаться в секрете.

— Тогда храните его на здоровье. Лгать перед «камнем истины» я не собираюсь.

— Это сказки, — пренебрежительно бросил Юз.

— Напрасно вы так думаете, ниртин Юзьер. Частица гробницы Жены Создателя обладает именно такими свойствами.

— Дознаватель мог вам преднамеренно солгать, чтобы выведать правду, — скептически заметил Ари.

— Возможно, но сомневаюсь, чтобы именно это сделал отец Лаурес, когда сообщал о свойствах камня лаэру Восточного хребта.

— И каковы они?

— Кто-то обещал мне раскрыть страшную-престрашную тайну? Заметьте, я с вас никаких клятв не требую.

— Хорошо. Правитель Оммора Оррул Моорон-Брэц мёртв.

Проклятье! Ноги мои подкосились, и я едва успела вцепиться правой рукой в дверцу кареты, чтобы не упасть. Ари не растерялся, успев подхватить меня за локоть левой.

Нет, ну нельзя же вот так, без подготовки огорошивать такими новостями. Мы, девушки, существа нежные, ранимые… А тут… Как кувалдой по голове, ей-богу!

— М-да. Так, туэрин Арильор, так вы покажете мне свои сокровища. Чувствую, что через час-другой мне будет не до них?

— Хорошо, — согласился молодой человек. А чё это они на меня так уставились?

Их выбила из колеи твоя железная девичья логика.

Да-а?

— Идёмте, — бросил блондин.

— Веди, Сусанин, — чуть было не брякнула я, вовремя опомнившись.

Не поймут ведь моего тонкого юмора.

— Кстати, нэда Олиенн, вы так и не рассказали про камень, — заметил Ари, когда за нами закрылась дверь чёрного хода. Ну не с парадного же нам во дворец ломиться.

— Какой? — не поняла я вопроса.

— Хм-м, из гробницы, — не оборачиваясь, бросил поводырь.

— Он темнеет, когда «слышит» ложь.

— По-вашему он на это способен?

— На что?

— Слышать.

— Хы-ы, возможно и так. Могу только предположить, что дело не в словах. Подозреваемый нервничает, когда врёт, и этим выдаёт себя.

— Не слишком ли это сложно?

— Ну дознаватель же делает то же самое, только у него на это уходит больше времени.

— И откуда такие познания? — буркнул сзади Юз.

Мы так и шествовали по полутёмному лабиринту коридоров: наш светловолосый лидер размашистым шагом следовал впереди, я, подобрав юбки, быстро семенила следом, чтобы не отстать, а наследник правителя Верлена добросовестно пыхтел мне в спину.

— Я уже была на допросе.

— Где? — уточнил уже Ари.

— В Омморе, в пыточной.

Красавчик остановился, как вкопанный, а я чуть не налетела на него, затормозив в последний момент. Сзади меня, едва не сбив с ног, схватил обеими ладонями за талию Юз.

— Ой, извините, нэда Олиенн, — послышалось сбивчивое бормотание, а шаловливые ручки мгновенно убрались.

Я бросила взгляд через плечо. Даже в тусклом свете примитивных ламп было видно, что наш «Пончик» мгновенно стал «Помидорчиком». Как трогательно. Не то, что бранить, даже просто отчитать его было бы невыносимой жестокостью с моей стороны.

— Не может быть, — после минутного замешательства выдал Ари, — представителей благородного сословия можно пытать только по приказу короля.

— А меня и не пытали.

— А-а-а.

— Но видите ли, туэрин Арильор, когда перед тем, как вам войти, из дверей выволакивают истерзанное тело, а потом вы сидите на залитом кровью табурете и отвечаете на вопросы, пока зверского вида палач суёт в огонь железки самого ужасного вида и в комнате не продохнуть от запаха горелого мяса… поневоле хочется правдиво отвечать на вопросы.

Эк, как юношей проняло. Оба побледнели, как полотно, а Юз ещё морщится и кривит рот.

— По дороге вы об этом не рассказывали, — просипел ниртин Верленский.

— А вам нужны такие подробности. Раз от них вас юных рыцарей, надежду королевства покоробило, то каково было бы слушать это молоденьким девицам, да ещё перед праздником. Да и мне снова переживать этот кошмар. Как вспомню… Бр-р-р-р!.. сразу мороз по коже.

Оба молодых человека воззрились на меня. А чё это мы стоим, кого ждём?

— Простите, туэрин Арильор, за нескромный вопрос. Вот мы то бежим, сломя голову, то торчим здесь неизвестно сколько времени. Мы на место когда-нибудь прибудем или нет?

— Немного терпения, нэда, уже близко.

Да, как говориться, близко — это понятие относительное. Мы ещё немного поплутали и, наконец, остановились у невзрачной двери. Ари пошарил по стене и выудил из схрона ключ. Щёлк. Вся наша компания прошмыгнула внутрь.

И что это такое? Явно чей-то кабинет. Шкаф, стулья, стол. На нём письменные принадлежности и ворох бумаг.

— Стой! — крикнула я туэрину Ниссовой рощи, когда тот попытался отдёрнуть оконную штору, чтобы в комнате стало больше света.

Блондин непонимающе уставился на меня.

— Туэрин Арильор, вы имеете право тут находиться?

— Да, — кивнул тот.

— А приводить сюда кого-то?

— Не знаю.

Н-да, тяжёлый случай.

— Не вздумайте дёргать занавеси, за окнами могут следить снаружи. Вы же не хотите, чтобы сюда нагрянула дворцовая стража и нас арестовала.

Красавчик помотал головой.

— А что мы вообще здесь ищем?

73