Маленькая Миледи - Страница 65


К оглавлению

65

Та-ак. Вроде никто сзади не гонится. А где же зверюга? Спрашиваю.

— В своей норе, — довольная Ила захлопывает дверь, — Ну что пошли?

— Пошли, — соглашается Нара.

Э-э-э.

— Стойте, а где лампа? — сделав пару шагов следом, останавливаюсь я.

Нету? Значит, осталась в клетушке. Открываем дверь. Без светильника тут темно и страшно. Девочки жмутся, не хотят лезть внутрь. Там где-то шипит рассерженная вилья.

Придётся мне. А то мало ли, вдруг вспыхнет пожар. Я за одну сожжёную крепость ещё не отчиталась, вторую мне точно не простят. Приглядываюсь. И где моё ночное зрение? Когда надо ничерта не работает. Э, нет, постепенно проступают очертания предметов. Вот она — табуретка. А на ней — лампа, потухшая. Принюхалась, вроде нигде ничего не тлеет. Хватаю светильник, сую Иле. Подбираю рубаху и накидываю на гвоздь. Толкаю табурет к норе. Вроде, так и було. Если что, меня тут не было.

Глава 4

Спускаемся вниз по лестнице. Радости — море, впечатлений — тьма. Выходим во двор, заворачиваем за угол донжона. Да, говорила я или нет, но все башни тут четырёхугольные, может быть даже квадратные. Извините, не мерила.

А за углом продолжается тренировка. Конечно, можно сказать, что Илин брат тренируется вместе со всеми. Поскольку каждый занимался, кто во что горазд. Или у них тут система такая. А-а, может быть, они отработали приёмы в строю, а теперь перешли на индивидуалку. Или как это у них называется?

А что делает туэрин Шолирр? О-о, изволит стрелять по мишеням в дальнем углу. Это чтобы перед всеми не позориться? Ноги сами понесли меня туда. Я и не заметила, как девчонки отстали.

Темноволосый мальчик… насколько он там старше своей сестры… как раз натянул закреплённым на поясе крюком арбалет, явно детский, изготовленный на заказ, прицелился и выстрелил. В центр мишени не попал, но вполне терпимо. Ещё бы ему промахнуться, она же шагах в двадцати. И чего мелочились, установили бы в пяти, все бы болты точно легли в центр. Я хмыкнула, наверно слишком громко. И стрелок и его учитель обернулись. Смерили меня взглядом.

— Вы та нэдина, что приехала с элгаром Альрондом? — спросил меня воин.

Я кивнула. Ну назвал нэдиной, вместо нэды, что теперь его на дуэль вызывать?

— Хотите стрельнуть? — новый вопрос.

— А это специальный игрушечный арбалет?

При этих словах Шола аж передёрнуло.

— Он изготовлен на заказ.

— А какая у него дальность?

— Восемьдесят шагов.

— Это всего или прицельно?

— Чего? — не поняли мою белиберду.

Я пустилась в объяснения.

— А-а, — наконец разобрался воин, — только зачем эта общая дальность вообще нужна?

— Ну как, — растерялась я, — вот враги бегут к крепости, это же лишний залп?

— Разве они не закрываются щитами?

— А из засады? — не сдавалась я.

— Так поступают только разбойники, — заявил брат Илы.

— Ну вы то, туэрин, и с пятидесяти по мишени не попадёте, — это я ему.

Мальчишка чуть на месте не подпрыгнул от возмущения. Да он сейчас… да он мне… щас задаст кузькину мать. Его наставник пожал плечами и подозвал двоих воинов. Те мигом отволокли мишень к стене.

— Столько будет достаточно?

— А сколько здесь?

— Ровно пятьдесят.

— Кто первый будет стрелять?

Решили, что по очереди, я не возражала. О-о-о.

— А крюк то один?

— Я натяну вам тетиву нэдина… простите не спросил, как вас зовут.

— Нэда Олиенн.

— Нэда?

Я молча кивнула.

— Меня зовут Ювэрр, я сорш гвардии туэра Нового моста.

Я опять кивнула. Сорш — это понятно, сержант, только не королевский, а дружины местного феодала.

— Прошу вас, нэда Олиенн, — воин передал мне заряженный арбалет.

Что ж, попробуем, не корову же проиграю. Бдынь! Болт вонзился в мишень. Кстати, представляла она собой расколотый вдоль чурбак. Верхние углы замазаны чем-то чёрным. Получалась голова, туловище, которое закрашенные края сужали к талии и ниже… к тому, откуда растут ноги. Чурбак уже изрядно пострадал, видно в него метали всё, что ни попадя, но пока ещё не развалился окончательно. Ничего, «Ты ещё крепкий старик, Розенбом!»

— Туэрин Шолирр, ваша очередь.

Выстрел. Мимо. Свисс ушёл в «молоко», точнее, воткнулся в «черноту» левее шеи.

Теперь опять я. Болт почти пронзил намалёванное чёрным «сердце». Мы сделали по пять выстрелов. М-да, если мальчик хочет научиться владеть арбалетом, ему надо тренироваться, тренироваться и ещё раз тренироваться. Это ещё мягко сказано.

— Стрелять может научиться каждый, настоящий воин должен уметь владеть холодным оружием! — с пафосом провозгласил мой проигравший соперник.

У-у-у, как тут всё запущено.

— А вы умеете?

— Была бы ты мужчиной, я бы тебе показал!

Хотела я ему сказать… У тебя показалка ещё не выросла… да передумала. Или до него, дурака, не дойдёт, или начнёт варежками швыряться. Что мне тогда с ним делать?

— Судя по вашим успехам в стрельбе, вы и не знаете, как за меч браться.

И чего это я его так подначила? Мальчишка аж затрясся от злости.

— Не дрожите так, мессир Шол, я вас не съем.

— Да ты… Да я…

Ну вот, опять началось.

— У вас ведь есть тренировочные мечи, которые нам подойдут, — это я уже Ювэрру.

— У туэрина Шолирра свой собственный, а вам нэда, даже не знаю, что подобрать.

— Так давайте посмотрим.

И мы отправились в сарай.

Наверное, всё-таки в оружейку?

Нет, на оружейную комнату этот большой чулан явно не тянул. Да и свален тут был всякий хлам. Во всяком случае, на мой взгляд. Что тут было? Посечённые, пробитые доспехи, зазубренные мечи и секиры, вринны и копья без рукоятей. Всё это «добро» было покрыто налётом ржавчины, но пока ещё не сгнило. Бо́льшая часть была довольно аккуратно разложена по стеллажам, а оставшаяся — внушительной кучей свалена у входа.

65