Маленькая Миледи - Страница 141


К оглавлению

141

Девушка опасливо подошла к железному монстру, но стоило ей качнуть несколько раз, как любопытство пересилило.

— Всё, хватит! — я с трудом оторвала служанку от её новой игрушки.

Набрала горсточку ставшей чистой и прозрачной воды и плеснула на плиту. Та громко зашипела, как рассерженная кошка.

— Всё, можно готовить.

— А мы так и останемся при кухне? — осторожно спросила Лала, — А то я хотела заняться стиркой.

Действительно, но я думала переложить все хозяйственные заботы на Фэру. Всё-таки она хорошо в этом разбирается, раз столько лет заведовала борделем. Конечно замок не публичный дом, а гораздо хуже… В смысле, хозяйство куда более обширное. Но матрона и здесь навела бы порядок. Вот только не бежать же теперь к ней за советом сломя голову.

— Что вам для этого нужно?

Лала принялась перечислять. И где мы будем всё это брать? Кастрюльки, сковородки… У нас только и есть, что походные котлы.

— И огонь надо кому-то регулировать, — жаловалась женщина, — Вот если бы кузнец Трад…

Твою мать! А я с этими экспериментами про них совсем забыла! Где они там, черти, лазают? Не дай бог, сунулись внутрь механизма. Этак я им все руки-ноги поотрываю. Едва не сбив с ног опешившую Эну вылетела в коридор и завертела головой, не зная, куда бежать. Здесь мы вроде бы были, там тоже. Значит туда!

Поворот направо, потом налево и чёрный зев подвала. Перехожу на второе зрение, становится светлее. Вниз по лестнице, опять направо. Спокойнее, спокойнее. Ругани и криков не слышно, пострадавших не волокут. Отсветы огня. Снова налево, едва не налетаю на массивную фигуру священника. Возвращаю себе обычное зрение, а то в отсветах воткнутого в скобу на стене факела и ослепнуть можно. Так, слава Создателю, все живы и здоровы: отец Фергюс, Трад, плотник, как его, кажется Орт. Да — Ортаммал. Все при деле, ходят с умным видом вокруг железных колёс и шестерён. И думают, да так, что от напряжения их извилин аж пар клубится.

— Нирта, нирта, вы где?! Я ничего не вижу! — послышалась издалека.

— Эна, стой, где стоишь, не надо спускаться!

— Я вас здесь подожду!

— Ну и как? — обратилась я к научному консилиуму.

— Да вот — механизьм, — с умным видом пояснил кузнец, — не можем разобрать, для чего он и как работает.

— Хорошо, начнём с тебя, Орт. Ты лучше всех разбираешься в железяках?

— Да уж не глупее других, нирта Олиенн, — набычился плотник.

— Я прошу тебя, Ортаммал, сделай что-нибудь с лестницей на третий этаж, — подсластила я горькую пилюлю, — Вот отец Фергюс не даст соврать, он только что там чуть не убился. Тут мы и без тебя разберёмся, а вот новые ступени… чуть не брякнула «по щучьему велению»… с помощью магии точно не появятся.

— Хм-м, а я думал, вам с Ворхемом стоит только колдануть — и готово.

Это он чего, меня так нахально подъе… подколол? Ах, он змей! Лысый хрен! Ну, погоди!

— У меня ведь ни досок, ни материала подходящего нет, — принялся оправдываться деревянных дел мастер.

— Орт, придумай что-нибудь. Другую лестницу разбери, из двух сделай одну. Не дай Создатель убьётся нирт Клэрион или кто-то другой… И чего я тогда это брякнула?.. Ты что, смерти нашей хочешь?! Иди, иди, кроме тебя эту работу всё равно сделать некому.

Плотник тяжело вздохнул и направился к выходу.

— Не заблудишься?

— Да уж выберусь как-нибудь.

Теперь займёмся железками. Оставшиеся двое мужчин настороженно смотрели на меня. Ладно, начнём по порядку.

— Трад, ты никогда такие механизмы не видел?

Нет, видеть не видел, но кое-что слышал.

Ну в шестерёнках и я немного понимаю. Открытый редуктор занимал добрую половину помещения примерно два на два метра. Первая передача, две паразитных шестерни и четвёртая, передающая усилие на линейку. Вот этот массивный штырь почти с мою руку толщиной должен был что-то выдвигать.

— Крутить пробовали? — для порядка поинтересовалась я.

— В обе стороны. Ни с места, — ответил кузнец.

— Тут железного прута нет?

— Зачем он вам?

— Надо.

Как ни странно, железяка нашлась. Хорошая такая прутенция, свёрнутая чуть ли не спиралью. Даже страшно подумать, куда её могли засовывать. Так, значит эту хреновину надо крутить вправо, эту влево, эту туда, а эту сюда. А это что? Пошкрябала концом прута по зубьям. Застывшая смазка. А чего мы, собственно, хотим?

— Трад, бери факел, будем греть.

— …И надеяться, что эта хрень не загориться, — добавил я про себя.

Обожжённый огнём, лёд быстро растаял и зашипел. Ну, с богом. Вставила прут между спицами приводного колеса, чуть побольше того, что на кухне и нажала силой обоих своих сущностей. Колесо слегка дёрнулось. Раскачать его туда-сюда. Назад-вперёд. Отец Фергюс тоже навалился на рычаг.

— Грей ещё! — бросила кузнецу.

Тот быстро заводил факелом по шестерням и зубьям линейки. Правильно, а то опять смазка застынет. Мы переставили прут, потом ещё и ещё. Может от руки пойдёт? Не-е, ни хрена! Придётся опять железякой. Блин! А линейка, собака, ещё с места не двинулась. Тут крутить и крутить.

Не знаю, сколько мы мудо… мучались с этой механизьмой, по-моему, целую вечность. Трад сменил меня, и я добросовестно пробежалась огнём по всем сопряжённым поверхностям, и не один раз. Даже не заметила, как кузнец стал шуровать прутом один. Потом его сменил священник, который попытался вертеть колесо без рычага. Сначала с трудом, а потом всё легче и легче. Предложила сменить его, но Фергюс отмахнулся. Эстафету у него вновь принял Традионил.

141