Маленькая Миледи - Страница 126


К оглавлению

126

Не смотря на нашу малочисленность, дерзкая операция завершилась более чем успешно. Нудный осенний дождь был нам на руку. Сидевшие по домам аборигены не сумели сплотиться и организовать достойный отпор. Как выяснилось, три схваченных ранее лазутчика и были их организованной военной силой.

Из оставшихся только здоровенный кузнец воспротивился было аресту, отмахиваясь молотом. Может наши гвардейцы и были расп… э-э-э… не слишком дисциплинированными солдатами, сосланными на край света за разные проступки, но своё воинское дело они знали. Не успев причинить вреда, бугай был сбит с ног, оглушён и скручен. Затем брошен в его же собственную телегу, вмести со всем кузнечным инвентарём. Туда же посадили его жену и двух дочерей. Не бузил бы, не пришлось всю оставшуюся дорогу провести в оковах.

Второй возок принадлежал старосте, тому бородачу, которого я помогла захватить. Теперь злой, как собака, скованный с одним из своих племянников, с которым был в разведке, он с замотанными тряпками ногами сидел на облучке, бросая в сторону стражников злобные взгляды. А не фиг было доводить дело до углей, всё равно пришлось всё рассказать. Чего ради было отнимать чужое время и самому мучиться?

Остальных женщин и детей распределили по другим фургонам, как и пятерых оставшихся наргов (не считая тех, что были сразу запряжены в повозки). Вот в таком «расширенном» составе мы и преодолели заключительную часть пути до горного хребта, на которую у нас ушло одиннадцать суток.

С каждым днём мы тащились всё медленнее и медленнее. Ночью начались заморозки, и утром приходилось ждать, пока рассветёт настолько, чтобы на скользких спусках и подъёмах не переломать ноги себе и животным. Дни становились короче, и никто не рисковал продолжать движение в стремительно сгущавшихся сумерках. Да и сама дорога ближе к хребту, отделявшему наш Золотой лес от стальной части королевства, становилась всё хуже и хуже. То крутые откосы, то вымоины, то разбросанные на пути камни.

И вот мы оказались на распутье.

Глава 8

Мне навсегда запомнился тот день. Как сейчас помню двадцать первое тлонхема — начало последней пятидневки месяца листопада. Ровно шестьдесят дней, как мы покинули столицу. На Земле бы сказала — два месяца, а тут они, валарты короче — по пять пятидневок-недель — карильемов.

Погожий морозный денёк. На небе ни облачка, светит Алэма — Солнце мира Аврэд. Вот только осень берёт своё и тепла светила не хватает чтобы сразу растопить изморозь, тонким слоем покрывавшую жёлтые, бордовые, оранжевые листья. Ярким слоем устилавшие землю, они ещё не успели превратиться в грязно-коричневые ошмётки. Налетел новый порыв ветра, срывая с ветвей и кружа новые разноцветные осколки ушедшего лета.


Потянулись на юг журавлей караваны,
И растаяли лета волшебные сны.
Кружит ветер осенний опавшие листья —
Золотые осколки увядшей весны.

Я глубоко вздохнула полной грудью и выдохнула в сторону горной гряды. На тёмно-сером фоне тут же заклубился мохнатый белый парок.

Благодать. Вот только нам сейчас не до лирики — надо определиться с маршрутом.

Слева едва приметная тропа серпантином уходила вверх по склону. Резко направо вниз сворачивала другая, устремляясь под острым углом к королевскому тракту. Получалось, что по ней нам придётся вернуться немного назад. А по такой скользкой, горбатой и извилистой дороге, чтобы её преодолеть, придётся потратить не меньше половины дневного перехода, если не больше. Так что чем раньше мы отправимся в путь, тем лучше.

Но сначала надо было решить проблему: кого, куда и сколько. Как нам удобнее разделиться на группы, кто их поведёт и так далее. Поэтому Клэрион созвал военный совет: он, гаар Твэг, Хорх, мэтр Ворхем и отец Фергюс. Да, и ещё Фарм — наш главный Сусанин. Без него мы сюда дорогу вовек бы не нашли. В общем, довольно приличная толпа.

Меня на это совещание пригласить не удосужились, но и прочь не погнали, когда я к ним самовольно присоединилась. Лишь Клэр покосился, насупив брови, но ничего не сказал. Наш проводник обстоятельно объяснял, как проляжет наш путь по обоим маршрутам, предстоящие трудности, ориентиры. Посыпались вопросы. Я молча стояла в сторонке, помалкивая, но когда мой наставник по магическому искусству влез третий раз, переспрашивая дорогу, не выдержала:

— Мэтр Ворхем, вас назначили проводником?

— Не-ет, — удивлённо уставился он на меня.

— Тогда к чему столько вопросов? Путь не близкий, а нам до наступления сумерек следует прибыть к месту назначения.

Видящий насупился. Может и надо было с ним помягче, но время не ждёт.

— Нирта Олиенн, вы не будете против, если к королевскому тракту отряд поведу я? — спросил отец Фергюс.

— Никаких возражений, но здесь командует мой супруг. Как он решит, так и будет.

Или мне показалось, или взгляд Клэриона потеплел.

— Тогда слушайте внимательно, — произнёс он, — план будет таков…

Что ж, весьма разумно: разбить отряд на две части. Одну ведёт Фарм, вторую — Фергюс. Как выяснилось, в своей прошлой мирской жизни священник тем и занимался, что вот так водил караваны. Разведка разведкой, а только купец может определить, как, а главное, стоит ли, идти по этой дороге, как преодолевать водные и прочие преграды, да много чего ещё. Ведь ему нужно прибыть вовремя, сохранив при этом груз.

Дальше. Фургонов у нас скопилось дюжина. Наверняка все захваченные в поместье придётся вернуть. Итого — пять. Плюс столько же наших собственных. Получается, к крепости мы должны подъехать с десятью повозками. А в гору что, лезть всего с двумя?

126