И вот я, отставив в сторону стакан молока… оно у меня скоро из ушей польётся… сижу и ковыряюсь в тарелке. Злобная и невыспавшаяся. Нет, надо от этих любовничков держаться подальше. Вот и они повылазили, аж светятся от счастья, никого вокруг не замечая. Тьфу! Глаза б мои их не видели!
Клэрион что-то сказал Хорху и тот выскочил на улицу. Рона улыбнулась Фэре и Гэве. Женщины сели за стол и принялись болтать, как ни в чём не бывало, хотя ещё пару дней назад готовы были друг дружке в горло вцепиться. А Клэр, отдав распоряжения, направился ко мне.
Ну гнусный котяра. Так и светится от счастья. Не-е, если он хоть что-то скажет язвительное в мой адрес или похвалится, как ему хорошо и как он ночью семь раз не вынимая, или ещё что-то в этом роде. Я его точно укушу или поцарапаю.
— Ола, дорогая…
Ну вот, началось. Я хмуро взглянула исподлобья.
— …милая, я хотел тебя поблагодарить.
У меня аж рот приоткрылся, но я вовремя его захлопнула. Благодарить? Меня? Он что — издевается? За что?!
— Ты справедливо и рассудительно отнеслась к проступку Роны. Это было очень благородно с твоей стороны.
Нет, что он несёт? Или это галлюцинации от переутомления. Эй, кто-нибудь, ущипните меня!
— Другая, воспользовавшись удобным моментом, попыталась бы её уничтожить, а ты — изменить.
— Послушай, Клэр, — прервала я эту хвалебную оду, — либо я тебя не понимаю, либо ты меня. В меньшей степени меня волнует, что будет с этой девкой. Главное — это ты. И не только потому, что ты мой супруг и я клялась перед алтарём…
В общем, я выложила Клэриону, что думаю о нём, об этом грёбаном браке и нашей дурацкой миссии.
Вообще то, ты настолько вымоталась, что всё это, так скажем, в доступной и доходчивой форме изложил я.
И даже проводил взглядом задницу проскочившей мимо смазливой служанки-вертихвостки. Отчего челюсть Клэра, опускавшаяся за время нашей беседы всё ниже и ниже, упала ему на колени.
— Ола, ты бываешь настолько разной и непредсказуемой, что я не знаю, что сказать.
— Ты скажи мне одно, мы когда-нибудь вылезем из этой дыры, или останемся тут на зиму?
После завтрака мы снова двинулись в путь. А дождь? Так он и не собирался прекращаться.
И опять потянулась долгие дни пути. Неделю мы ночевали то по деревням, то прямо в лесу, недалеко от дороги. Правда, по сравнению с ней и королевский тракт с его рытвинами и ухабами казался автобаном. Единственное, что радовало, так это каменистая почва — начались отроги Северо-Западного хребта. Только вместо непролазной грязи нам теперь мешали бесконечные спуски-подъёмы. Копыта наргов и подошвы сапог скользили по камням, а местами довольно крутые уклоны норовили перевернуть телеги на бок.
Хорошо, что гаар Твэг ходил тут с караваном, да и познания отца Фергюса пригодились. То возы приходилось вязать, чтобы они вытягивали друг друга, то наоборот — чтоб тормозили. Впрягать дополнительных наргов и часто их менять. Но хуже всего, что людям постоянно приходилось выскакивать под дождь и идти пешком. И так раз за разом, отчего все были мокрые и злые, как собаки.
Как я уже говорила, на седьмой день после Пограничной мы достигли Чёрного ручья. Не скажу, что деревня была большой, зато постоялый двор — внушительный двухэтажный. Нижний — каменный, верхний — деревянный. Тут останавливались купцы, заключались сделки. Вот только не сказать, чтобы здесь было многолюдно.
Да и вообще, весь Западный край, начиная от реки Пограничной, был совершенно другим, непохожим на ту часть Левора, которую я видела. Кроме, разве что нашего Пограничья. Те же безлюдье и запустение.
Зато было множество свободных комнат, крыша над головой, вкусная еда, горячая вода и мягкая постель. А что ещё надо усталому путнику? Не-е, ну мне-то ещё была нужна и тишина. Поэтому я заселилась в угловую комнату в одном конце коридора, а все мои спутники заночевали в противоположном. Казалось, можно было наконец отдохнуть и нормально выспаться, но не тут-то было.
Но сначала об уроках. Отец Фергюс не оставил попыток обучить меня счёту и письму, как и другим наукам: географии, истории, основам юриспруденции и прочим. Так что, пока мы тряслись в дороге, я постигала устные предметы, но стоило нам хоть на какое-то время осесть на одном месте, в ход шли чтение и письмо. В счёте я уже продемонстрировала великие познания. Естественно по местным меркам. Всего то и надо было запомнить десять цифр и больше в них не путаться, как с самого начала. Скажу без ложной скромности, в моём лице патер нашёл весьма прилежную ученицу. Мне действительно позарез надо было овладеть как можно большим объёмом инфы об этом мире.
Однако, настоящим откровением стали для меня знания полученные от мэтра Ворхема. Наконец происходившие с моими двумя ипостасями чудеса выстроились в более или менее упорядоченную картину. Оказалось, что не только мы с моим вторым «Я» тут такие крутые, и покруче найдутся. И вообще, магия мира Аврэд была весьма своеобразной.
Те, кто имел с ней дело, назывались «видящими», потому, что так же, как и я могли видеть чужую сущность, пусть лишь отдельные её всполохи. К следующей ступени — «идущим» относились уже те, кто не только созерцал чужие души, но и сам мог покинуть своё материальное тело. Выйти из себя в прямом смысле слова. Однако, скитаться подобным образом следовало не дальше двадцати шагов от тела ограниченное число времени. Точный предел его Ворхем не знал. Видимо всё это было слишком индивидуально и хранилось в строжайшем секрете. Считалось, что два нарама (местных часа, которых в сутках было двадцать пять) таких скитаний совершенно безвредны даже для самого слабого «ходока».